Будущее юридического образования в трансграничном контексте

Чтo дoлжeн знaть и умeть мoлoдoй юрист, чтoбы сoздaть успeшную кaрьeру? Этo трeбуeтся студeнтaм, чтoбы пoйти в другиe стрaны, чтoбы пoлучить кaчeствeннoe юридичeскoe oбрaзoвaниe? Эти и другие вопросы обсудили эксперты в рамках тематической дискуссионной сессии в рамках VII Санкт-Петербургского международного юридического форума, сообщает пресс-служба форума.

Модератор дискуссии, заместитель Министра юстиции Российской Федерации, кандидат юридических наук, магистр права лондонского университета, профессор кафедры суды, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ) Михаил Гальперин. В обсуждении приняли участие директор Института сравнительного и международного частного права имени Макса планка Юрген Базедов, партнер компании dla Piper с выпускником Оксфордского университета, университета Гейдельберга и Санкт-Петербургского государственного университета Наталья выговская, научный руководитель программы «Юриспруденция с углубленным изучением китайского языка и закона КНР» в Санкт-Петербургском государственном университете Александр Sesekali, почетный профессор, Высшая юридическая школа Буцериуса Штефан Крель, Профессор в Бизнес-юридический факультет Московского государственного университета имени М. в. Ломоносова , Александру Молотникову и профессор права и общества, права факультета университета Гриффита Джон флуд.

Дискуссию открыл директор Института сравнительного и международного частного права Макса планка Юрген Базедов. Он считает, что сегодняшние студенты должны быть готовы к разнообразию мира и процессы глобализации. Он также считает, что молодые юристы не должны быть вынуждены учиться в других странах. «Это крайняя мера, я не поддерживаю обязательное обучение в другой стране. Образование за рубежом можно рассматривать как возможность и возможность для профессионального роста будущих юристов в качестве поощрения, но это не должно быть необходимым компонентом», — прокомментировал он. Юрген Базедов добавил, что если в вузах есть практика международного обмена, они должны помочь студентам с повседневными проблемами — например, с местом в общежитии или медицинского страхования. Кроме того, эксперт подчеркнул, насколько важно для студентов на иностранном языке. «Мы не можем говорить о языке как средство общения. Это сосуд, который является культурным аспектом другую страну. Это возможность узнать стороннее значений и разных подходов к социальным проблемам», — заключил он.

Тезис о важности иностранных языков была поддержана выпускник Оксфордского университета, университета Гейдельберга и Санкт-Петербургского государственного университета Наталья выговская. Она поделилась опытом с аудиторией с позиции работодателя и студента. «Важным аспектом в формировании юриста — это говорить на иностранном языке. Язык юриста-это не только возможность поговорить о погоде. В самом деле, в какой-то степени, Юриспруденция-точная наука, поэтому, когда мы говорим, что адвокат говорит на другом языке, мы имеем в виду, что он владеет профессиональной лексикой. В нем каждый термин понимание чужой процесс и понимания правовой системы. Это дает вам возможность понять больше «своих» родного», — прокомментировала она. В конце своего выступления, эксперт пришел к выводу, что на отечественном рынке присутствие иностранных образование является преимуществом, но не обязательно.

Объединение различных школ в акте призвал доцент государственного бизнеса юридический факультет Московского государственного университета имени М. в. Ломоносова, Александру Молотникову. Эксперт уверен, что только преподавателей, студентов и выпускников напрямую зависит от уровня компетентности будущих юристов, и призвал всех участников обеспечить баланс интересов между потребностями бизнеса и общества. «Важно большое количество различных интересов, чтобы представить модель университета является Вес. Но это не две чашки, несколько из них – восемь или десять. И чтобы изменить будущее, мы должны уравновесить все эти интересы», — сказал Александру Молотникову.

Опыт работы с российскими и китайскими студентами представил участникам научный руководитель программы «Юриспруденция с углубленным изучением китайского языка и закона КНР» в Санкт-Петербургском государственном университете Александр Sesekali. Он подчеркнул, что программа стартовала только в этом году, и был интересный межкультурный опыт. «Несмотря на близость к России и Китаю, мы очень разные. Мы нужны друг другу, чтобы узнать больше. Если мы хотим получить «на выходе» мы имели специалистов, которые готовы работать с китайскими партнерами, то они должны знать, что вам нужно сделать: чтобы понять культуру, традиции и другие особенности. Таким образом, мы дали целый блок исследований дисциплин. Конечно, это в дополнение к студентам нагрузка, но это необходимо, чтобы избежать неприятных неожиданностей в стране, который обязан работать в будущем», — прокомментировал Александр Sesekali.

Если использовать «мягкие навыки», что развивает у будущих юристов опыт выступления перед большой аудиторией, а также модель сотрудничества, заявил почетный профессор, Высшая юридическая школа Буцериуса Штефан Крель. Профессор права и общества, юридического факультета в университете Гриффит, Джон флуд, в своем выступлении затронул аспект влияния современных технологий в процесс обучения.

Завершает сеанс, модератор Михаил Гальперин отметил, что дискуссия была очень интересной и конструктивной. Он также выразил надежду, что традиция продолжать разговор на тему правового воспитания не будет потеряно.